Spiritual poem & Healing art
by KAZUKI OKADA
Translated by Kanna Okuda
* * *
The Rain of Mirror
It started raining with the sound, ‘zazaaa.’
Fairs and events were canceled because
of the rain: people were sad of this.
It had rained for the first time in a long while:
farmers were glad and thankful to the natural bounty.
It turned out to be rainstorm which brought damage
to crops: farmers were sad of this.
The rainstorm had stopped desertification
of the land: people there were thankful to God’s gift.
It started raining heavily with the sound, ‘dodooo.’
It turned out to be record rainfall.
Rivers overflowed and killed parent:
his family members grieve of sudden loss.
It started raining heavily with the sound, ‘dodooo.’
It turned out to be record rainfall.
Children in the town of water shortage survived.
After a while, the rain stopped.
It turned out to be a cloudless sky.
And it started raining again.
Some of the people of the world hated rain.
Some of the people of the world were thankful to rain.
Some of the people of the world felt bad about rain.
Some of the people of the world respected rain.
And some of the people of the world,
without feeling of like or dislike to the weather,
became value in communication with people
after experiencing grief because of the rain.
And some of the people of the world,
without feeling of like or dislike to the weather,
became much more affectionate to people
after experiencing deep emotional scar because of the rain.
In rainy day, sunny day, cloudy day, windy day,
the time of life for people all over the world passed likewise.
It started raining with the sound, ‘zazaaa.’
It stopped raining after a while.
The rain cloud had gone and the sun shines brilliantly.
And then it started raining again.
Kazuki Okada
+ Japanese: The Rain of Mirror +
+ POEM MAIN +
+ ART MAIN +
+ MAIN SITE +
+ Japanese Main Site +
+ TOP +